歡迎轉發,鼓勵更多人為穆宣禱告。 1. 印尼蘇拉威西地震災情 當地上週五(15日)發生6.2級地震,已造成近百 […]
Author Archives: admin
(歡迎轉發,鼓勵更多人為穆宣禱告) 1. 感恩踏入第四年的禱告動員 數十個差傳機構已於2018年1月開始同心推 […]
歡迎轉發,鼓勵更多人為穆宣禱告。 1. 穆斯林對新冠疫苗態度 全球陸續採購疫苗之際,穆斯林國家對於疫苗是否清真 […]
歡迎轉發,鼓勵更多人為穆宣禱告。 1. 乘風夫婦雪中送炭 在疫情和嚴寒之下,乘風夫婦開放家中水井,幫助有需要的 […]
近年香港一些聖誕標語以「Happy Holidays」取代了「Merry Christmas」,事實上,歐美世界於多年前已開始這個情況,一般解釋是不斷有新移民落地生根,所以作為多元化的社會,要「避免非信徒感到被人歧視」。反觀香港早已是一個多元化的社會,基督教也從不是主流,聖誕節的商業意味遠大於宗教意義。現在跟隨歐美潮流去取締「Merry Christmas」,多少反映人口結構正在蛻變,已有更多不同族裔的朋友成為我們在港的鄰舍。
但事實上,這不單關乎種族共融、經濟的問題。例如紐約Skoros v. City的教育部門曾實施政策,禁止學校在聖誕節公開設置具基督降生意義的裝飾,卻接受猶太教的燈台和伊斯蘭的星月標誌。相信連非信徒也會感到這十分荒謬,這些行動正在配合伊斯蘭的宣教觀——以不同手段「去基督化」,擴大伊斯蘭發展的空間。「聖誕快樂消失」對於當前差傳事工有何啟迪呢?
歡迎轉發,鼓勵更多人為穆宣禱告。 1. 政治:聖殿山將改為伊斯蘭名字 聯合國大會於11月4日宣布決議,耶路撒冷 […]
黃昊哲牧師 副總幹事 進入一九七零年代,漸趨成熟的第三世界教會開始差派本土宣教士到海外宣教。公元二千年,神感動 […]
胡樂文牧師 總幹事 10月中旬,法國歷史教師薩繆爾‧帕蒂(Samuel Paty)希望與學生一同思考言論自由的 […]
余峻民 副總幹事 求告祢的,必不至失望? 二十多年前,因工作緣故要常常看非洲的資訊。那時我問上帝,為何有一批人 […]